Match score not available

Freelance Subtitle Editor - Localization (Ukrainian)

Remote: 
Full Remote
Contract: 

Offer summary

Qualifications:

Film/Broadcast translation experience required, Knowledge of subtitling software desirable, Excellent reading skills and attention to detail, Demonstrated ability to meet deadlines.

Key responsabilities:

  • Translate subtitle files using a template
  • Utilize glossary tool for consistency

Pixelogic Media logo
Pixelogic Media Scaleup http://www.pixelogicmedia.com
501 - 1000 Employees
See all jobs

Job description

  • Translate subtitle files using a template and cloud based subtitling software for features, episodic TV series, or bonus content. Utilize glossary tool for consistency across product as well as follow client style guide specifications.

Requirements

  • Film/Broadcast translation and/or proofreading experience required
  • Knowledge of professional subtitling software highly desirable
  • Excellent reading skills, spelling/vocabulary and grammar
  • Understanding of English language, American/British slang
  • Attention to detail and accuracy
  • Must have demonstrated ability to accomplish work on a rigorous schedule (on time delivery).
  • Ability to follow technical / style guide for multiple client content types
  • Must have own computer with good internet connection

To be considered for this role, please apply by clicking on this link: https://localization.pixelogicmedia.com

Required profile

Experience

Spoken language(s):
English
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Detail Oriented
  • Grammar

Editor / Proofreader Related jobs