Match score not available

Verbatim Transcriptionist

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Experience: 
Senior (5-10 years)
Work from: 
Maryland (USA), Ohio (USA)

Offer summary

Qualifications:

Bachelor’s degree in speech or language pathology, English, or related field, 5+ years experience as a transcriber, reporter or editor, Able to pass background and reference check, Proficient in Microsoft Office.

Key responsabilities:

  • Transcribe verbatim with specific format guidelines
  • Use anonymous placeholders for personal data de-identification
  • Do not transcribe every utterance if not meaningful
  • Name transcript files same as audio, identify participants by ID only
Ladgov Corporation logo
Ladgov Corporation Professional Services TPE https://ladgov.com/
11 - 50 Employees
See more Ladgov Corporation offers

Job description

Job Title: Verbatim Transcriptionist

Location : Remote

Job Type : Part-Time

Responsibilities:

  • The verbatim transcription character count shall be 65 characters per line (not including spaces) and 26 lines per page.
  • Name the transcript file with the same filename as the corresponding audio file.
  • Identify the participant ONLY by the provided ID number, NEVER by name or other personal information.
  • Identify each speaker in turn by starting the utterance with “Interviewer:” or “ID# .”
  • Note unintelligible or inaudible speech by brackets (e.g., [inaudible] or [?]).
  • Note emotional expressions by brackets (e.g., [laughing], [crying]).
  • Do NOT transcribe every breakthrough/interposed confirmatory utterance unless it is remarkable or meaningful (e.g., no need to transcribe when the interviewer quietly utters, “Mm-hmm” when listening to a participant’s response).
  • De-identify potentially identifying details with anonymous placeholders that retain meaningful contextual information, including people and place names. In particular:
    1. Replace individual’s names with a first initial (eg Dr Sample becomes Dr S.)
    2. Replace numerical digits with X’s in addresses and phone numbers.
    3. Replace street and place names in the same manner as individual’s names (with an initial).
    4. Major cities and larger units (ie states, regions and countries) can be left as spoken.

Qualifications:

  • Bachelor’s degree in speech or language pathology, English, or related field
  • Able to pass background and reference check
  • 5+ years experience as a transcriber, reporter or editor
  • Excellent proofreading and listening skills
  • Proficient in Microsoft Office

Required profile

Experience

Level of experience: Senior (5-10 years)
Industry :
Professional Services
Spoken language(s):
EnglishLatin
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Listening Skills
  • Detail Oriented
  • Client Confidentiality
  • Editing
  • Microsoft Office

Translator Related jobs