Fluent in Arabic and English, Experience in translating American English to Arabic, Familiar with CAT tools and localization/internationalization, Strong understanding of language structure.
Key responsabilities:
Translate software strings, user documentation, tenders, and business documents from English to Arabic
Collaborate with teams to ensure consistent products and propose enhancements
Proofread translations for grammar, clarity, and accuracy
Conduct simultaneous translations in various business settings
Research and translate technical or difficult terms
Report This Job
Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues with this job post, please let us know.
Select the reason you're reporting this job:
Dead Robot
11 - 50
Employees
About Dead Robot
Dead Robot is an upcoming innovative digital product agency. Our team of award-winning strategists, UX/UI designers, and software engineers have delivered cutting edge digital solutions to the world's leading enterprise and consumer-facing companies. We help Fortune 500 companies and next generation startups build the future of digital. We support our client's strategic initiatives first and foremost through open collaboration, forward-thinking user experience, engaging design, and cross-platform development for emerging technologies.
We are always on the lookout for passionate and hard working individuals to join our talented team.
You will contribute to the translation of software strings, user documentation, and tenders as well as to localization, quality assurance, and terminology management. You will contribute across all of our products as you work closely with our implementation and support teams to produce innovative software.
Job Location
Initially remote with a possibility of relocation to our main office in Dubai
Job Description
Hands-on translation and adaptation of speech strings into Arabic, along with other software products as needed.
Utilizing internal tools to identify changes with localization impact.
Helping to fine-tune Text-to-Speech output.
Identifying tools and process enhancements.
Collaborating with the creative team to propose new use cases and ensure product consistency for the target market.
Translate the company’s business documents such as financial statements, legal documents, marketing reports, business plan, contracts, purchase order, business-related documents, from English to Arabic (and vice versa) while maintaining the main ideas and original meaning.
Proofread and edit English translations of contracts, invoices, and other business documents by other translators, and make sure all translations are in accordance with the original meaning and business cultures of relevant countries.
Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translated documents.
Conduct simultaneous translations in business conferences, inspection visits, contract negotiations, and M&A negotiations.
Accompany clients for business negotiations, contract negotiations, inspection visits, presentations, and high-class business meetings and provide translation/interpretation services with the sensitivity of different economic backgrounds and business cultures.
Proofread for grammar, tone, clarity, and writing style and provide feedback on highly technical documents.
Work together with Foreign Credential Evaluator to analyze and translate foreign educational credential documents such as academic transcripts, degrees, professional certificates, and resumes into equivalent English credentials.
Compile terminology and information to be used in the translation of education-related documents, including technical, scientific, and legal terms.
Research background material in related subjects to accurately translate difficult terms or highly technical languages.
Provide certified translations of marriage certificates, birth and death certificates, and other related documents.
Requirements
Excellent knowledge of Arabic and English, both written and spoken
Experience translating from American English to Arabic strongly preferred
Ability to ensure translation maintains appropriate feeling, tone, and style
Familiarity with CAT tools preferred
Experience with localization and internationalization
Excellent knowledge of structural aspects of the language (syntax, semantics, phonology, phonetics)
Willing to relocate
Required profile
Experience
Spoken language(s):
ArabicEnglish
Check out the description to know which languages are mandatory.