Talent Pool: English to Japanese Lyric Translation Reviewers (Remote, Freelance)

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

Native proficiency in both English and Japanese., Strong understanding of cultural nuances in language., Attention to detail in evaluating translations., Previous experience in translation is a plus..

Key responsibilities:

  • Review English lyrics and their Japanese translations.
  • Evaluate the fluency and naturalness of the translations.
  • Identify mistakes or awkward phrasing in the lyrics.
  • Provide ratings based on established guidelines.

Welocalize  logo
Welocalize Large http://www.welocalize.com
1001 - 5000 Employees
See all jobs

Job description

Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, WeloData leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts to offer services that span:

ANNOTATION & LABELLING: Transcription, summarization, image and video classification and labeling.
ENHANCING LLMs: Prompt engineering, SFT, RLHF, red teaming and adversarial model training, model output ranking.
DATA COLLECTION & GENERATION: From institutional languages to remote field audio collection.
RELEVANCE & INTENT: Culturally nuanced and aware, ranking, relevance, and evaluation to train models for search, ads, and LLM output.

Want to join our Welo Data team? We bring practical, applied AI expertise to projects. We have both strong academic experience and a deep working knowledge of state-of-the-art AI tools, frameworks, and best practices. Help us elevate our clients' Data at Welo Data.

We're looking for people who speak both English (United States) and Japanese (Japan) very well to review song lyrics translated by computers.

What you'll do:
- Read English lyrics and their Japanese translations.
- Evaluate the fluency and naturalness of translated contexts.
- Point out any mistakes or awkward parts.
- Give ratings based on our guidelines.

Details:
- Work from home (Remote)
- Flexible hours
- Freelance work
- Ongoing projects

You need:
- To speak English and Japanese like a native speaker
- To understand the small differences in language and culture
- To pay close attention to details.

Bonus if you:
- Have done translation work before.
- Know different kinds of music.
- Have used online review tools.

Required profile

Experience

Spoken language(s):
English
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Detail Oriented

Related jobs